PDA

View Full Version : Translation irritates the eyes.



Osterion
05-31-2017, 12:50 PM
Hello everyone, or rather hello Kish (http://forums.atlasreactorgame.com/member.php?9631675-Kish).
In ranked matches, the translation of the blocking of heroes looks a bit disgusting.
It says "БАНОВ" but it would be better to indicate "Блокировка", "Заблокирован", "Забанен" or just "Бан", although the last two are not very correct too..

Kish
05-31-2017, 05:17 PM
Hello everyone, or rather hello Kish (http://forums.atlasreactorgame.com/member.php?9631675-Kish).
In ranked matches, the translation of the blocking of heroes looks a bit disgusting.
It says "БАНОВ" but it would be better to indicate "Блокировка", "Заблокирован", "Забанен" or just "Бан", although the last two are not very correct too..

Hi again Osterion!

Is it an "ugly" translation because it's a "Russian plural" form of the transliteration for the English Ban? Would you mind commenting on the options you suggested as well? Thanks!

Osterion
06-01-2017, 10:33 AM
Hi again Osterion!

Is it an "ugly" translation because it's a "Russian plural" form of the transliteration for the English Ban? Would you mind commenting on the options you suggested as well? Thanks!
Yes of course. If you want "Russian plural" form of the transliteration for the English "Ban", then it will be "БАНЫ". But it is better to specify "БЛОКИРОВКИ", it looks more aesthetically pleasing, and the meaning carries the same.

However, it is not entirely clear to me why the ban are plural, since there is only one ban on each side. Or I'm running in front and "Reactor Team" going to increase the number. Honestly, it would not be bad, since there are already a lot of heroes.

Kish
06-01-2017, 02:50 PM
Thanks for the helpful notes - we'll change the translation to Блокировки with the next text update!
I believe the plural "banS" refers to 1 ban coming from each team, or it may be covering for any unlikely change in the future that introduces more than 1 bans. The text has not changed since Ranked was introduced.

Osterion
06-01-2017, 04:05 PM
Thanks for the helpful notes - we'll change the translation to Блокировки with the next text update!
I believe the plural "banS" refers to 1 ban coming from each team, or it may be covering for any unlikely change in the future that introduces more than 1 bans. The text has not changed since Ranked was introduced.
You're welcome. It's nice to know that developers listen to the opinion of players and do everything possible for their pleasant game.


P.S. I just have not been in the game for a long time, I missed about a year. And now I returned to my favorite "Reactor" again. But when I went into the ranked battle, this inscription immediately caught my eye.

Kish
06-02-2017, 12:36 PM
Welcome back to the game - there are lot of new things to explore, as I'm sure you've been finding out. :)

We want to make the experience as fun and enjoyable as possible, so feedback like yours is truly appreciated!